MB200/201iImpresora TérmicaManual de uso
xAdvertenciasCambio de pilas • Use solamente pilas de un tipo definido.• Asegúrese de poner las pilas en dirección adecuada.• Cambiando las pilas pequ
xiOtras medidas de precaución Evite el uso de la impresora en temperaturas extremasNo instale la impresora en áreas de alta humedad. La impresora est
1ÍNDICEMedidas de precaución ... ivExplicación de símbolos de peligro ... vAdvertencias ...
2Especificaciones de interfaces ...4-1Limpieza y mantenimiento...5-1Limpieza de cabezal térmico ...
Introducción1-11Introducción La presente instrucción tiene por objetivo familiarizar al lector con los parámetros básicos y el modo de empleo de la im
Introducción1-2Observaciones sobre la comunicación Bluetooth/ inalámbrica Certificado de conformidadEl presente producto posee el certificado de confo
Instalación2-12InstalaciónDesempaque de la impresoraAtención:La impresora se suministra con la funda para llevar en el cinturón. El material usado par
Instalación2-2Nombre de las piezasBoca de salida de etiquetasCajaGuillotinaTapa de l conector RS 232-CPalanca de apertura / cerraduraConjunto separad
Instalación2-3Nombre de las piezasMarcas de ancho de etiquetasPantalla LCD del modelo Bluetooth /WLANBotón de puesta en funcionamientoBotón de impresi
Instalación2-4Función de las piezasInterfaz RS-232CPermite la conexión con el ordenador o terminal portableGuía de etiquetasRegulada según el ancho de
ii© Copyright 2005. Todos los derechos reservados. El presente documento no puede ser reproducido o transferido a los terceros en total ni en parte, i
Instalación2-5Carga de pilas (acumuladores) con cargadorSi la presente impresora viene con el cargador opcional, se puede usarlo para cargar pilas (ac
Instalación2-6Notas:• Si la lamparilla POWER no se enciende después de enchufar el cargador, compruebe la conexión del cable.• Si la lamparilla CHARGE
Instalación2-7Carga de pilas a través de la impresoraSi la presente impresora viene con el transformador opcional de corriente variable AC, se puede u
Instalación2-8Uso de la pilaAntes de cambiar o sacar la pila, desenchufe la impresora.Colocación1. Abra la tapa del compartimiento de pilas.2. Ponga l
Instalación2-9AtenciónSaque la pila sólo cuando el diodo STATUS está apagado. Si se desenchufa la impresora, el diodo STATUS se apaga. No saque la pil
Instalación2-10Uso del transformador de corriente variable AC Si la presente impresora viene con el transformador opcional de corriente variable AC,
Instalación2-11AtenciónSi la impresora viene con el transformador opcional de corriente variable AC, no es necesario colocar la pila. Sin embargo, si
Instalación2-12Colocación del rollo de etiquetasEl método de instalación del soporte de etiquetas depende del método de impresión seleccionado: “conti
Instalación2-133. Levante la tapa de la escala de regulación de ancho de etiquetas y déle vueltas hasta que sea posible una introducción fácil del rol
Instalación2-14Para imprimir de modo separado, siga las siguientes reglas.1. Asegúrese de ver el rodillo de presión de color rojo. Si no lo ve, mueva
iiiwww.satoworldwide.comVersion: SI-MB20xi-01rA-02-05-OMSOCIEDADES DEL GRUPO SATOSATO INTERNATIONAL PTE LTD438A Alexandra Road #05-01/ 02,Alexandra Te
Instalación2-153. Coloque el rollo de etiquetas en la impresora. Asegúrese de que las etiquetas se desenrollan por debajo, y no por arriba del rollo.4
Instalación2-165. Cierre la caja de la impresora, tras asegurarse que las etiquetas se han salido fuera de la impresora por al menos 10mm. * Usando
Configuración y explotación3-13Configuración y explotaciónDepués de haber enchufado la impresora en la red eléctrica y colocado el rollo de etiquetas,
Configuración y explotación3-2Impresión de prueba El usuario puede realizar una impresión de prueba para evaluar la calidad de impresión o diagnostica
Configuración y explotación3-3Impresión a través de la interfaz RS-232C Para imprimir conectándose con el ordenador o termina portable a través del pu
Configuración y explotación3-4Impresión a través de la interfaz IrDA Para imprimir a través de la interfaz IrDA, aplique el siguiente procedimiento.1.
Configuración y explotación3-5Impresión a través de la interfaz inalámbrica LAN Para imprimir a través de la LAN inalámbrica, la impresora MB200/201i
Configuración y explotación3-6Impresión a través de la interfaz Bluetooth Para imprimir con una impresora equipada de la interfaz Bluetooth MB200/201i
Configuración y explotación3-7Pantalla LCD opcionalLas impresoras en su versión que gestiona Bluetooth y la LAN inalámbrica están equipadas de fábrica
Configuración y explotación3-8Pantalla de texto de dos líneas: visualiza la información siguiente:1) Varios mensajes referentes al estado: versión de
ivMedidas de precauciónPara garantizar la seguridad en el uso del presente dispositivo, al operario, a otras personas y a los bienes, se han aplicado
Configuración y explotación3-9Proceso de impresiónTerminada la instalación y configuración correcta de parámetros básicos, puede proceder al uso de la
Configuración y explotación3-10Ajuste de impresión en el caso de etiquetas continuas Si, al imprimir en el modo continuo, arrancara las etiquetas en u
Configuración y explotación3-11Selección de manera de separación de etiquetas. Se puede elegir el modo continuo o separado. En ambos, es posible reali
Configuración y explotación3-12Configuración del modo separado El modo separado puede configurarse en la opción de impresión automática (Auto print) o
Configuración y explotación3-13Otros modos de impresión La impresora puede funcionar en los siguientes modos: normal, impresión de prueba, comprobaci
Configuración y explotación3-14Modo de impresión de pruebaPara entrar en el modo de prueba, se usan los botones FEED y POWER según lo indica el diagra
Configuración y explotación3-15Modo de comprobación del cabezalLa comprobación del cabezal puede referirse a dos áreas: el área común de impresión y e
Configuración y explotación3-16Modo de configuración de compatibilidad de mandatos Online La impresora puede estar configurada para la compatibilidad
Configuración y explotación3-17Configuración de márgenes por programaciónLa impresora MB200/201 suele exigir la configuración con los valores enumerad
Configuración y explotación3-18Desplazamiento de la escalaUse el mandato de programación <PO3>.Efecto visible inmediatamente; El valor se limpia
vMedidas de precauciónExplicación de símbolos de peligro El triángulo significa „tenga cuidado”. El contenido del triángulo muestra el tipo de peligro
Especificaciones de interfaces4-14Especificaciones de interfacesCombinando los conmutadires DIP y la puesta en funcionamiento de la impresora, apretan
Especificaciones de interfaces4-2Configuración de RS-232C OFF OFF OFF OFF La impresora conectada con caja abierta, los botones PRINT y FEED sin apreta
Especificaciones de interfaces4-3Atención:Una etiqueta pequeña puede hacer imprimir una cantidad de datos muy grande, si se ha elegido la impresión en
Especificaciones de interfaces4-4ADVERTENCIA: nunca conecte ni desconecte loscables de interfaces mientras el ordenador, laimpresora, o ambos están en
Limpieza y mantenimiento5-15Limpieza y mantenimientoGracias a la limpieza y mantenimiento regular, aumentará la durabilidad e confiabilidad de la impr
Limpieza y mantenimiento5-2Limpieza del rodillo de presión y rodillo de desprendimientoEl usuario puede realizar una impresión de prueba para evaluar
Resolución de problemas6-16Resolución de problemasSi tuviera cualquier problema con la impresión, consulte la presente tabla.Qué hacer en caso de...Sí
Resolución de problemas6-2* Póngase en contacto con un representanteo centro de servicio de SATOSTATUS (DIODO)Modo Descripcción Causa Procedimiento En
Resolución de problemas6-3ADVERTENCIA: nunca conecte ni desconecte los cablesde interfaces mientras el ordenador, la impresora, oambos están encendido
Resolución de problemas6-4
viAdvertenciasLíquidos No guarde líquidos ni objetos metálicos pequeños cerca de la impresora. Si cualquier cosa de este tipo cayera dentro de la impr
Especificaciones básicas y accesorios opcionales7-17Especificaciones básicas y accesorios opcionalesEspecificaciones básicasAtributo DescripcciónSiste
Especificaciones básicas y accesorios opcionales7-2Espesor del papel 0.064 ~ 0.190 mm (use sólo papel certificado SATO).Forma del papel Rollos de pape
Especificaciones básicas y accesorios opcionales7-3Interfaces• RS-232C• Cone xión foto • Bluetooth• LAN Inalámbrica Mini DINIrDA (
Especificaciones básicas y accesorios opcionales7-4Códigos de barrasJAN8/13, UPC-E/UPC-A, NW-7,CODE39, CODE93, CODE128,INTERLEAVED2of5, Código de clie
Especificaciones básicas y accesorios opcionales7-5Notas:1. Antes de usar la conexión inalámbrica, asegúrese de que en el local no hay ningún otro dis
Especificaciones básicas y accesorios opcionales7-6Características de frecuencias de radio MB200/200i 2.4FH1 Banda usada 2.4 GHzSistema de modulaciónS
Especificaciones básicas y accesorios opcionales7-7Accesorios opcionales La impresora térmica MB200/201i está equipada de una amplia gama de accesorio
Especificaciones básicas y accesorios opcionales7-8Opciones de portabilidad Gancho del cinturón: permite al usuario enganchar y desenganchar fácilme
Especificaciones básicas y accesorios opcionales7-9Cinturón para el hombro: permite al usuario llevar la impresora colgada del hombro. Instalación: Fi
Especificaciones básicas y accesorios opcionales7-10Tapa de protección contra la lluvia: protege la impresora contra la lluvia y la nieve.Instalación:
viiAdvertenciasCondiciones Anómalas La continuación del uso de la impresora después de haber notado que ésta emite humo u olor extraño aumenta el ries
Especificaciones básicas y accesorios opcionales7-11Bolsa para llevar la impresora en el cinturón: bolsa protectora con cinturón, que facilita el tran
Especificaciones básicas y accesorios opcionales7-12Opciones de conexiónCable RS 232C – hace posible la conexión de la impresora al ordenador o termin
Especificaciones básicas y accesorios opcionales7-13La interfaz Bluetooth (con pantalla LCD) – hace posible la impresión a través de la conexión Bluet
Especificaciones básicas y accesorios opcionales7-14
viiiAdvertenciasMedidas de precaución eléctricas • Use sólo el voltaje determinado en la red eléctrica (V) y el dispositivo indicado para la carga
ixAdvertenciasColocación No coloque la impresora en áreas de alta humedad o rociada. En caso de rociada de vapor en el interior de la impresora, desen
Kommentare zu diesen Handbüchern